Agissant en plus de produits de communication.
代理多家通讯产。
De plus en plus de gens veulent devenir un fonctionnaire.
越来越多人想成为公务员。
De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.
越来越多人通过电子邮件来交流。
L'impérialisme approche de plus en plus de sa fin.
帝国主义越来越接近它末日。
Agissant en plus de 20 bien connu des marchandises de marque.
代理全国20余家知名牌商。
Nous utilisons de plus en plus de papier(s?) pour imprimer et photocopier des documents.
把越来越多纸用在打印和复印文件上。
C’est une grande fête populaire qui a lieu dans plus en plus de pays.
这个盛大节日在越来越多国家流行开来。
Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.
随着全球化发展,越来越多跨国公司。
Je vous souhaite déposer l`argent après avoir travaillé plus en plus de devenir riche.
祝愿你工作之后存钱越来越多,成为有钱人。
Il y a de plus en plus de problèmes sur la psychologie des Chinois.
中国人心理有越来越多问题。
C’est chouette en ce moment je vois de plus en plus de dos joliment travaillés.
很高兴,在这个时刻看到越来越多更时尚人。
Ningbo principalement pour l'Union européenne fondée sur le parc industriel en plus de dix services!
公司主要为宁波欧洲工业园区内十多家企业服务!
Ces dernières années, de plus en plus de Chinois s’alarment d’une occidentalisation des nouvelles générations.
前些年,越来越多中国人对下一代被西化而感到不安。
Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.
在新一代特色产业中逐渐趋于领导地位。
Elle intéresse de plus en plus de pays.
它涉及国家正在变得越来越多。
De plus en plus de femmes étudient le droit.
在有越来越多妇女进入法学院学习。
De plus en plus de civils innocents continuent de mourir.
更多无辜平民继续丧生。
De plus en plus de personnes prennent conscience de ce problème.
圣卢西亚越来越关注这一问题。
Cependant de plus en plus de femmes survivent à cette maladie.
然而,大多数患乳癌妇女依然健在。
De plus en plus de personnes handicapées occupent des fonctions électives.
越来越多残疾人担任民选职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce mode attire de plus en plus de gens.
这种方式吸引越来越多的人。
Et en plus de ça, le programme Mentor.
最重要的是,导师计划。
De plus en plus de restaurateurs font leurs terrines, leurs pâtés .
越来越多的餐馆老板在做这些冻。
Les sermons de Martin attirent de plus en plus de monde.
马丁的布道吸引越来越多的人。
Enfin, la maladie d’Alzheimer fait de plus en plus de victimes.
最后,阿尔茨海默病致死率越来越高。
Normal, tu passes de plus en plus de temps sur ton blog !
这很正常,因为你花费越来越多的时间在你的博客上!
Celle que nous utilisons contient de plus en plus de produits toxiques.
我们使用的东西中包含越来越多有毒的产品。
C'est incroyable et en plus de ça vous pouvez ajuster la taille.
这很神奇,最重要的是,您可以调整大小。
Et depuis 100 ans, on mange de plus en plus de produits industriels.
100年来,人们吃的工业产品越来越多。
Au cinéma, également, les films animaliers attirent de plus en plus de monde.
电影院里方面,动物电影也吸引越来越多的人。
Il installe de plus en plus de péages pour financer les travaux de développement.
国家征收越来越多的通行费,以资助发展工作。
Ses tableaux sont si beaux que Léonard a de plus en plus de commandes.
他的画是如此美丽,以至于达芬奇有越来越多的订单。
J'aime les cookies. Et en plus de ça, je les cuisine à merveille !
我喜欢曲奇饼。除此之外,我很会烤曲奇饼!
C'est les deux laps de temps qu'on utilise en plus de cinq minutes.
除五分钟外,我们还使用以上两个时间段。
Avant, je prenais toujours l'autoroute, mais il y a de plus en plus de voitures.
以往我都是上高速公路的,但是高速上车越来越多。
Nous avons le souci aussi d'accueillir de plus en plus de jeunes Chinois en France.
我们也希望有越来越多的中国大学生来法留学。
Et petit à petit, j'ai vraiment eu envie d'avoir de plus en plus de verdure.
渐渐地,我真的想要有越来越多的绿色植物。
Le but, c'est vraiment de chopper des compétences en plus de manière rapide.
目的是为以快速的方式学习到更多技能知识。
Et en plus de cela, ta réaction lorsque tu es surpris est inhabituellement intense?
甚至,当你被吓到时感觉不自主地紧张?
Surmontant ses frissons, Wang Miao regarda le Jugement Dernier découpé en plus de quarante morceaux.
克服着双手的颤抖,汪淼拿起他放在草帽上的望远镜,观察被“飞刃”切割成四十多的“审判日”号。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释